18,00 €
Au lieu de
The minimum purchase order quantity for the product is 1
chanté et scandé par |
Enregistrée pour France Culture au Festival d’Avignon en 1991. Avec Jean-Paul Auboux (flûte de l’Inde), John Boswell (percussions) et Alain Kremski (instruments de cérémonie orientaux : cloches, bols, gong).
Cette performance inoubliable immortalise un grand moment d’émotion partagée avec un maître de la littérature orale.
Bruno de La Salle se consacre avec passion aux grands récits depuis plus de 50 ans.
C’est pour la qualité orale et musicale des alexandrins, et pour la concision des formules poétiques de Victor Bérard, qu'il a choisi cette traduction de l'Odyssée d’Homère pour raconter les aventures d'Ulysse.
En adaptant pour les dire près de 4000 vers, il met ce chef d'Oeuvre de la littérature orale à la portée de tous, sans en trahir la dimension épique.
Scandé, chanté, psalmodié comme dans la Grèce antique, dans un espace musical qui amplifie sa puissance poétique (flûte indienne empreinte de spiritualité orientale, cristal Baschet vibrant sous les doigts du conteur, gongs, cloches, tabla), le récit capte l’attention et embarque l'auditeur aux côtés du héros d'endurance, quel que soit son âge et ses origines.
Un mp3 pour faire aimer l’Odyssée d’Homère aux adolescents.
À écouter seul ou en famille.